Tuborg har fået ørerne i maskinen i Myanmar

Carlsberg må håbe, at al omtale er bedre end ingen omtale efter de sociale medier i Myanmar livligt debatterer Tuborgs brug af ordene fra en kendt lokal sang.
Foto: Jan Grarup/POLFOTO/ARKIV
Foto: Jan Grarup/POLFOTO/ARKIV
AF SØREN KRAGBALLE

Det er ikke altid nemt for multinationale selskaber at ramme de rigtige tegn og lyde, når deres velkendte varemærker skal oversættes i Asien.

Allerede abonnent?Log ind her

Læs hele artiklen

Få adgang i 14 dage for 0 kr. Det kræver intet kreditkort, og du vil ikke overgå til et betalt abonnement efterfølgende.

Med din prøveperiode får du:

  • Adgang til alle låste artikler
  • Modtag vores daglige nyhedsbreve
  • Fuld adgang til vores app
  • Skal indeholde mindst 8 tegn samt tre af disse: Store bogstaver, små bogstaver, tal, symboler
    Skal indeholde mindst 2 tegn
    Skal indeholde mindst 2 tegn

    Få fuld adgang til dig og dine kollegaer

    Start et gratis virksomhedsprøveabonnement

    Del artikel

    Tilmeld dig vores nyhedsbrev

    Vær på forkant med udviklingen. Få den nyeste viden fra branchen med vores nyhedsbrev.

    Nyhedsbrevsvilkår

    Forsiden lige nu

    Læs også

    Coop frasælger en række butikker og rydder op i organisationen med en bl.a. fyringer af administrative medarbejdere. | Foto: Finn Frandsen/Ritzau Scanpix.

    Coop sælger 35 og lukker 19 butikker

    For abonnenter